Legenda o nepočuj. vojakoch
Legenda o nepočujúcich vojakoch
Legenda hovorí, že nepočujúci vojak zo Severu bol veľmi osamelý. Nemohol sedieť, ani sa rozprávať s počujúcimi vojakmi. Bez nepočujúcich sa cítil osamelý. Rovnako sa to stalo aj nepočujúcemu vojakovi z Juhu, ktorý bol osamelý a bez ostatných nepočujúcich sa cítil sám. Počas občianskej vojny vojaci zo Severu a z Juhu neustále bojovali proti sebe. Často nemali čas na oddych.
Jedného večera sa nepočujúci vojak zo Severu rozhodol ísť na prechádzku do lesa. Bol prekvapený, keď uvidel vojaka z Juhu, ktorý tiež išiel na prechádzku. Obaja vojaci zdvihli svoje pušky a namierili jeden na druhého. Jeden z vojakov začal nervózne posunkovať. Druhý si všimol posunky a spýtal sa ho v americkom posunkovom jazyku: „Ste nepočujúci?"
Prvý vojak odpovedal posunkami: „Áno! Áno!"
Druhý vojak posunkoval: „Rovnako ako ja, obaja sme nepočujúci!"
Obaja boli šťastní, rýchlo položili pušky na zem, sadli si a začali sa rozprávať, rozprávať a rozprávať.
Neskôr si niektorí vojaci zo Severu všimli, že v ich tábore chýba nepočujúci vojak. Išli ho hľadať všade. Rovnako aj vojaci z Juhu sa vydali hľadať svojho nepočujúceho vojaka. Nakoniec vojaci zo Severu a z Juhu našli oboch nepočujúcich vojakov v lese. Každý vojak si hneď pomyslel, že niektorý z dvoch nepočujúcich je špión. Ale nikto nevedel, kto by mohol byť špiónom. Preto sa všetci vojaci priblížili k dvom nepočujúcim mužom a namierili na nich svoje pušky. Nepočujúci vojaci rýchlo oznámili: „Nie, nie, my sme nepočujúci, a to je všetko.“
Nepočujúci prosili vojakov, aby toto stretnutie zostalo v tajnosti a aby to nepovedali svojim generálom. Iba boli veľmi radi, že mohli komunikovať s nepočujúcou osobou. Nepočujúci stále žiadali, aby toto stretnutie nebrali ako niečo zlé, pretože nie sú špiónmi.
Keď nepočujúci povedali pravdu, všetci vojaci si vydýchli a zostali vo svojej skupine. Neskôr vojaci Severu a Juhu jedli a pili až do noci a dvaja nepočujúci sa stále medzi sebou rozprávali. Potom sa každá skupina vojakov so svojím nepočujúcim vojakom vrátila do svojho tábora.
Autor: neznámy
Text preložil a upravil: Roman Vojtechovský
Prekladateľka - figurantka: Ľudmila Baťová
Ilustrátorka: Linda Pašáková – Svoradová
Rok vydania: 2016 (www.kniznicaticha.sk)
Rok vloženia na danú stránku: 2019
Použitá literatúra: Deaf Soldiers Involved in the Civil War. In: Mercenaries International Aliance: Social Gaming Network [online]. Social Gaming Network, 2005-2012 [cit. 7. 4. 2009]. Dostupné na www:<www.miaclan.net/showthread.php?14261-Deaf-Soldiers-Involved-in-the-Civil-War-amp-WW2-from-Russi>.
Copyright © 2015 - 2025 - Snepeda. Všetky práva vyhradené.